Este blog recoge mis reflexiones a lo largo de este camino. Llevar a cabo esta maestría significa reconectarme nuevamente con este proceso de enseñar y aprender el español.
miércoles, 21 de diciembre de 2016
MUESTRA 4
La enseñanza de español como lengua segunda y extranjera en contextos de aprendizaje.
Empiezo por resaltar que debemos tomar en cuenta las diferentes variables relacionadas a los diferentes contexto de aprendizaje, como los factores ambientales que influyen en el aprendizaje y adquisición del español como L2 o LE; ya que pueden favorecer o dificultar el proceso de aprendizaje del español. Asimismo, es necesario considerar todas las condiciones propuestas por el DTCELE; las cuales sirven para favorecer la enseñanza de ele, como: la interacción, la atención a la forma, el input, la retroalimentación, la negociación del significado, la negociación de la forma, el análisis del discurso del aula y el tipo de actividades de aprendizaje; todas, de una u otra manera, son relevantes en el proceso para asegurar una interacción didáctica exitosa.
Por un lado, se afirma que una clase es un acto social en el que participan personas muy diversas, con unas expectativas y experiencias determinadas, conocimientos y estilos cognitivos diferentes, podemos decir que en el aula confluyen diferentes factores, tanto ambientales como personales, que conforman y condicionan los entornos de aprendizaje. Por tanto, la primera tarea que debe desempeñar el profesor de ELE es observar detenidamente las características propias del aula para poder analizar el contexto y la actividad que se desarrolla en éste y así poder actuar consecuentemente según los diferentes factores que confluyen en el aula; así, como -lo establece el MCER- que los profesores “comprendan los procesos de aprendizaje en su enorme variedad” (ibíd). Por esta razón, consideramos que es esencial atender factores individuales y ambientales que inciden en el proceso.
Por otro lado, el proceso de aprendizaje de lenguas segundas y extranjeras debe prestar atención a la teoría del input, output y a una tercera teoría formulada por Long, M.H., (1991), la cual enfatiza la relevancia de la interacción ya que ésta constituye, no sólo, un medio para practicar aquello que se ha aprendido previamente, sino que, también, es en sí misma una fuente de aprendizaje valiosísima. En pocas palabras, durante la interacción didáctica confluye la exposición de la lengua, la producción lingüística y además la atención a la forma.
Por último, el contexto escolarizado formal debe basarse en la propuesta de enseñanza y en tareas de grupo para garantizar la interacción social y las técnicas de atención a la forma. De esta manera, el contexto escolarizado será completo contando con lo más relevante del contexto natural, Ellis, R. (1994) que es la interacción social; y superando sus propias limitaciones en la atención a la forma. Es así que como profesores de ELE hay que asegurar un contexto escolarizado formal basado en la interacción social y la atención a la forma para lograr el éxito en los alumnos de ELE.
Bibliografía básica
Larsen-Freeman, D. y Long, M. H. (1991). Introducción al estudio de la adquisición de segundas lenguas. Madrid: Gredos, 1994.
Ellis, R. (1994). The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario